南沙宿知微房奉忆邵宝 · 明信宿山中未得陪,老僧独为供茶杯。 一时欠事庭无月,五里馀情野有梅。 文会又从今日起,书评还待后人来。 卧云字在南岩石,好谓知微莫遣苔。 ♥ 0白话文译文在山中连住了两夜,却没能与你相伴,只有老僧独自为我沏茶。当时一件憾事是庭院里没有月光,而五里外野外的梅花,还寄托着未尽的情意。文人聚会从今天又将开始,评点书卷的雅事,要等待后来的人了。那“卧云”二字刻在南边的岩石上,请告诉知微,别让苔藓遮掩了它。