满江红

魏新河 · 当代

日大如盘,猛飞近、烂红无极。 鹰背上,众星如雨,天倾云立。 日月为轮云作盖,胸前斗柄为车轼。 用手拈地轴使之停,供吾役。 摇天柱,牵地脉。 穿宇宙,嫌他窄。 望茫茫上下,我为心核。 万古羲和桑海主,一绳银汉苍天脊。 待扪天高叫问穷通,闻呼吸。

白话文译文

日头像盘子那么大,猛地飞到眼前,红得无边无际。站在鹰背上,无数星星像雨点般坠落,天空倾斜,云朵直立。日月是车轮,云是车盖,胸前的北斗七星成了车前的横木。随手捏住地轴让它停下,供我差遣。摇动撑天的柱子,牵引大地的脉络。穿越宇宙,还嫌它太狭窄。仰望上下茫茫一片,我就是宇宙的核心。万古以来,羲和是沧海桑田的主宰,银河像一条绳索是苍天的脊梁。等到我摸到天空,高声质问命运的通达与困窘,只听见自己的呼吸声。