八月十四至十六日无月二首
秋中景色正萧森,月色超然重古今。
要使万方倾素采,那知三日翳重阴。
晦冥欲害天公眼,想像难忘海宇心。
决断浮云须好手,明年此夕要追寻。
不见团圆桂景森,清辉一片本常今。
欲看静夜千家昼,先扫长空万里阴。
宇宙光明思佛掌,儿童嚬蹙见人心。
茫茫千里凭谁问,每使良辰罢访寻。
白话文译文
中秋时节的景色本该澄澈清明, 这超凡的月色自古至今都令人倾心。本该让世间仰望银辉倾洒, 谁料接连三日阴云遮蔽天光。昏暗仿佛要遮住天公的眼目, 而我心中仍镌刻着四海清辉的模样。驱散浮云需待一双妙手, 待到明年此夜定要再度守望。看不见圆月与桂影交映的华美景象, 其实那一片清辉本该永恒如常。若要静夜还千家以皎洁光明, 先须扫净长空万里的阴霾。宇宙的光明令我向往佛陀的手掌, 孩童的蹙眉却照见人间的怅惘。这茫茫千里迷朦该向谁追问? 总让良辰在无尽的探寻中黯然收场。