雪中同上醉山

周紫芝 ·

驾言陟前冈,胜赏追良辰。 苍黄惨暮色,浩荡飞瑶尘。 冰花似有意,娱我坐上宾。 但恐白模糊,偶失青嶙峋。 造物有奇事,变灭无逡巡。 斜阳忽到眼,万叠罗苍岷。 戏从壶中天,漏此色界痕。 况乃文字饮,尽属我辈人。 老守颇自愧,缪许参冠巾。 念我千里行,维舟在江滨。 雪既不可留,迹亦恐遂陈。 置之勿复道,且饮樽中醇。

白话文译文

驱车登上前方山冈,追寻美景不负这好时辰。苍黄的天色使暮景略显凄迷,漫天琼屑浩浩荡荡飞扬。冰花似乎懂得人们心意,殷勤取悦席上宾客。只恐满目素白模糊了界限,偶然错失青山峻岭的轮廓。造化总能成就奇妙景象,消亡与诞生从不因谁迟疑片刻。斜阳忽然跃入眼帘,映照万千叠苍翠峰峦。仿佛嬉游于壶中仙境,偶然向人间泄露这斑斓痕迹。何况以诗文佐酒的雅集,从来最契合我辈性情。我这老守臣暗自惭愧,承蒙错爱许我侧身其中。想起自己千里漂泊行旅,一叶孤舟还系在江畔。积雪既然无法挽留,足迹也终将湮灭无踪。且将这些搁置一旁不再提起,先饮尽杯中醇酒暖此浮生。