岁晚二首
无穷世事浩难量,岁晚沉绵卧草堂。
短褐坼图移曲折,故书经蠹失偏傍。
卖刀拟买春耕犊,挟策曾亡旧牧羊。
点检生涯还自笑,菜畦残叶带新霜。
扶藤据几久支离,敢料骎骎迫耄期。
面槁自丹天所借,齿摇复住力何施。
花前鲸吸犹堪酒,窗底蝉嘶未废诗。
浮世极知谁不死,比君终校几年迟。
白话文译文
其一 世间万事如沧海难测其深广, 年末病体沉绵独卧在草堂。粗布短衣缝补处皱褶纵横, 旧书遭虫蛀字迹漫漶难详。想卖刀换牛筹备春耕, 曾挟册读书忘了照看牧羊。清点平生只剩苦笑—— 菜畦里残叶犹挂新霜。其二 拄藤倚桌久病身渐衰, 怎料光阴疾驰迫近耄耋之期。面容枯槁反现异样红晕, 牙齿松动复又诡秘固立。花前尚能鲸饮千杯酒, 窗下蝉鸣声中未废吟诗。人间皆知终有一死, 较之于你不过晚走几年时。