满江红 寄水北山人徐宗周

刘炳 ·

水北幽居,抱柴门、一溪寒玉。 山万叠、青林当户,白云连谷。 乳燕落红春又晚,柴桑三径多松菊。 喜新晴、布谷又催耕,秧分绿。 床头酒,何时熟。 谋诸妇,明朝漉。 谩黄鸡炊黍,共邀邻曲。 旧梦风云销侠气,繁华看破知荣辱。 系扁舟、钓罢晚归来,书还读。

白话文译文

水北的幽静居所,柴门紧挨着一条清澈如寒玉的溪流。重重青山叠翠,绿林正对着门户,白云与山谷相连。燕子衔着落花飞舞,春天又将逝去,庭院里的小径栽满了松树和菊花。喜逢雨后天晴,布谷鸟声声催促耕作,秧苗已经分栽成一片嫩绿。床头的酒,什么时候才能酿熟?向妻子商量,明天就滤酒来喝。随意煮些黄鸡和黍米饭,邀约邻里一同享用。旧日如梦,豪侠之气已随风云消散,看破繁华,懂得了荣辱之理。把小船系好,钓罢鱼在傍晚归来,还要继续读书。