月下果饮七首 其二
酒边无物伴长瓶,一颗新莲一段冰。
月下不风终是爽,烛光何罪也堪憎。
一年遇暑一番愁,六月梢时七月头。
今夕追凉还得热,何时遇夏却逢秋。
月初生处薄云生,到得云销月政明。
两处打更如一处,二更还作四更声。
坐久轻云次第开,月光飞入酒杯来。
今宵只有半边月,一半桂枝何处栽。
斜斜花影欲愁予,唧唧虫声亦爱渠。
月与诗人元不薄,侬于欢伯未应疏。
人静更深丈室虚,欲眠聊复小踟蹰。
竹床最冷也成热,羽扇不凉差胜无。
白话文译文
酒盏旁空空荡荡,唯有长瓶作伴,新摘的莲蓬似玉,冰块叮咚映清寒。月下虽无风,凉意已足够,烛火晃眼又何苦徒惹人厌?每度暑天总生烦忧,六月将尽七月开头。今夜乘凉仍觉闷热,何时才能夏尽逢秋? 月初升时薄云缭绕,待云散尽月色才真正明亮。两处更鼓声遥遥相应,二更天听着竟像四更响。久坐见流云缓缓散开,月光忽然跃入酒杯中央。今夜偏偏是半边弦月,那桂树的另一半栽在何方? 花影斜斜投下似解愁思,虫声唧啾也觉惹人怜。明月待诗人向来不薄,我与美酒的情谊更不该疏远。人静夜深小屋更显空寂,欲睡还醒独自徘徊半晌。竹床初卧冷后来竟发烫,羽扇虽不够凉总胜空手摇风。