古别离

黄衷 ·

恻恻复恻恻,送君远行役。 携手出潼关,何时渡沙碛。 沙碛路绵绵,胡尘昼暗天。 莫辞频劝酒,动是几经年。 经年叹驰骛,虏地无芳树。 野旷似连云,云深日如暮。 日暮气转寒,长驱袭可汗。 壮夫多远思,龙剑勿轻看。

白话文译文

悲伤啊,一重又一重的悲伤,送你去远方行军打仗。 我们手牵手走出潼关,不知何时才能渡过那茫茫沙漠。 沙漠的道路绵延无尽,胡人扬起的尘土白天就能遮暗天空。 请不要推辞我一次次劝酒,这一别动辄就是好几年。 年复一年,我叹息你四处奔波,敌境里连一棵绿树也见不到。 原野空旷得好像连着天边的云,云层深厚,太阳也像黄昏一样黯淡。 黄昏时分寒气越来越重,你长驱直入要去袭击可汗。 好男儿心中总有远大的志向,那把龙纹宝剑可千万别轻易看待啊。