送潘翠谷
无屋住僧庐,无菜挑野草。
野草风味长,僧庐人迹少。
剥剥谁扣扃,访予事幽讨。
钱唐有骚翁,自号翠谷老。
疋马游南墙,要伴松竹好。
遐思到山人,迂寻出诗稿。
诗无怨苦吟,扫退郊与岛。
胸次鲍明远,笔下王逸少。
我观阴与阳,禅代何时了。
不能为鲁连,尚可作商皓。
长歌黍离篇,酹酒问旻昊。
白话文译文
没有房屋就寄居在僧舍,没有蔬菜便采摘野草充饥。野草的滋味悠长,僧舍里人迹罕至。是谁在轻轻叩响门扉,前来拜访我探讨幽深之事?钱唐有位风雅的老人,自称翠谷老。他骑着马游历南墙,最爱与松竹为伴。遥想山中的隐士,迂回寻得诗稿。诗中毫无怨苦的吟哦,一扫郊寒岛瘦的涩滞。胸襟如鲍照般旷达,笔法似王羲之般潇洒。我观这阴阳变幻,朝代更迭何时方休?不能效仿鲁仲连建功解难,尚可学商山四皓隐居避世。放声长歌《黍离》悲篇,洒酒祭问苍茫天穹。