歌风台
神鱼骛远海,雄鹄陵高玄。
区区一亭长,帝业何赫然。
光芒三尺剑,群雄让锋先。
嬴项屹山岳,扫灭如飞烟。
故乡偶一归,艾老相周旋。
百感忍中起,深情何由宣。
往时同功人,今乃不一全。
害能亦宁忍,远计有未便。
竛竮视孤影,三侯发尊前。
丈夫英雄气,儿女泪迸泉。
纵观能几时,忧虞浩无边。
西风吹古台,老屋攲河壖。
低徊一长啸,乾坤多材贤。
白话文译文
神鱼奔驰在远海,雄鹄翱翔于高天。 一个小小的亭长,竟成就如此显赫的帝业。 三尺剑光芒四射,群雄纷纷避让锋芒。 嬴政和项羽如山岳屹立,却被扫灭如飞烟般消散。 偶尔回归故乡,与老人们相互周旋应酬。 百般感慨在忍耐中涌起,深情厚意如何能宣泄。 往昔一同立功的伙伴,如今却已不全在。 伤害能人也怎能忍受,长远计划却有不便之处。 孤独地看着自己的影子,在尊前向三侯抒发情怀。 大丈夫的英雄气概,却让儿女般的泪水如泉涌出。 纵观人生能有多少时光,忧虑却浩瀚无边。 西风吹拂着古台,老屋倾斜在河边。 徘徊中一声长啸,天地间多有才德贤能之人。