竹庭为袁秉中作

丘浚 ·

绿云垂空寒欲滴,窗外苍龙作人立。 有时鼓鬣风中号,有时垂涎雨中泣。 既如轩辕游洞庭,铿锵仙乐天半鸣。 又如李靖发田舍,滴沥大瓢云外倾。 中有书生负奇志,千金学得扰龙技。 辛勤十载谨护持,坐使骞腾满庭内。 只愁天作雷雨风,斯须变化出九重。 云收雨散敛神功,但见葛陂万丈深潨潨。

白话文译文

绿云般的竹梢垂在半空,寒气仿佛要滴落下来,窗外的苍翠竹子像人一样挺立。有时它在风中鼓动枝叶发出呼啸,有时它在雨中垂下水珠如同哭泣。既像轩辕黄帝游览洞庭湖,半空中传来铿锵的仙乐;又像李靖从田舍出发,大瓢里的雨水从云外倾泻。竹庭中有一位书生怀抱奇志,花重金学会了驯龙的技艺。他辛勤守护了整整十年,使得满庭竹龙腾跃生长。只担心上天突然降下雷雨狂风,瞬间变化后飞入九重天外。待到云收雨散,神功收敛,只见葛陂潭水深达万丈,水声淙淙流淌。