送王公济进士知丹徒县
今年闰月秋声早,雨后凉风叶堪扫。
知君夙戒有行期,疋马晓出东门道。
忆当与君识面时,总角相看最相好。
侍亲同向锦官城,壮志不畏连云堡。
官舍比邻鸡犬通,那似寻常觅梨枣。
阳春白雪漫赓酬,黄卷青灯共探讨。
天涯回首各西东,辘辘红尘走蓬葆。
蹇予待诏金马门,玄发萧然半将缟。
别君已经三十年,忍不相逢一倾倒。
喜君擢第千人中,玉笋联班几才藻。
新升忽绾丹徒章,白日恩光照晴昊。
人生离合苦难常,屑屑何须挂怀抱。
佳胜东南古润州,未说丹崖与瑶岛。
虹月犹窥二米家,江山不共坡仙老。
行哉肯负平生心,坐见居民乐鱼稻。
政成应遣簿书閒,诗画宁论武昌稿。
我病安能饯一杯,离愁欲绊离亭草。
重来有约峨廌冠,不待平时考功考。
白话文译文
今年闰月,秋天的声音来得格外早,雨后凉风吹过,落叶已经可以清扫了。我知道你早已准备好行装定下出发日期,清晨独自骑马出了东门大道。回想当年与你初次相识时,我们都还是扎着总角的孩童,彼此看着最是投缘。一同陪伴父母前往锦官城,满怀壮志不怕那高耸入云的堡垒。官舍相邻,鸡犬之声相通,哪像寻常人家只为寻梨找枣那样儿戏。我们高雅地互相唱和诗词,在青灯下共同钻研经书典籍。回头望去,各自天涯西东,在滚滚红尘中奔波如同飘转的蓬草。我困顿地待诏金马门,黑发已稀疏,大半变成白发。与你分别已经三十年,怎能忍住不相逢就痛快倾诉?欣喜你在千人之中考中进士,像玉笋般排列朝班,才华出众。忽然新升官职执掌丹徒县的印信,白日里的皇恩照耀在晴空之上。人生离合本就难以长久,何必为这些琐事耿耿于怀。东南名胜之地是古老的润州,暂且不提丹崖和瑶岛那样的仙境。那里还能见到米芾父子留下的虹月楼,江山美景不会随苏东坡一同老去。你此去怎能辜负平生的志向,不久就会看到百姓安居乐业享受鱼米之利。政事成功时自然文书簿册清闲,诗画创作又何必拘泥于武昌旧稿。我因病怎能为你饯行一杯酒?离别的愁绪仿佛要绊住离亭边的青草。我们约定将来你戴着獬豸冠重来相见,不必等到平时的考功考核。