奉酬乐天立秋夕有怀见寄

李绅 ·

深夜星汉静,秋风初报凉。 阶篁淅沥响,露叶参差光。 冰兔半升魄,铜壶微滴长。 薄帷乍飘卷,襟带轻摇飏。 此际昏梦清,斜月满轩房。 屣履步前楹,剑戟森在行。 重城宵正分,号鼓互相望。 独坐有所思,夫君鸾凤章。 天津落星河,一苇安可航。 龙泉白玉首,鱼服黄金装。 报国未知效,惟鹈徒在梁。 裴回顾戎旃,颢气生东方。 衰叶满栏草,斑毛盈镜霜。 羸牛未脱辕,老马强腾骧。 吟君白雪唱,惭愧巴人肠。

白话文译文

深夜里银河静静流淌,秋风刚送来最初的凉爽。阶前竹丛淅淅沥沥轻响,沾露的叶片闪着参差微光。寒月正悄然升起半轮清辉,铜壶滴漏的声响细碎绵长。薄薄的帷帐忽然被风卷起,衣襟飘带也随之轻轻飞扬。此时从朦胧梦境蓦然清醒,斜照的月光已洒满轩窗。我踏着鞋履走到前廊之下,仿若见军中剑戟排列成行。内城外城正值宵禁时分,巡夜的号鼓声遥遥相望。独自坐着泛起重重思绪,想起您鸾凤般华美的篇章。天津渡口的星河渐次垂落,一叶苇舟怎能渡过苍茫? 龙泉剑佩着白玉的剑首,鱼皮箭袋闪耀黄金光芒。报效国家尚未见功业成效,我如鹈鸟空歇梁上心怅惶。回望旌旗在晨光中飘动,浑沌大气已漫生于东方。栏边衰草铺满枯黄落叶,镜中白发宛若积满秋霜。疲惫的老牛还未脱下车辕,衰老的骏马犹自奋力腾骧。吟诵您如《白雪》般高雅的诗作,惭愧我只有俚俗的巴人衷肠。