沁园春 其一 次韵四友吴会卿次子西上
我爱□君,结屋并山,友松竹梅。
有倦游孤剑,暂悬素壁,醉吟行履,时印苍苔。
得失不惊,知恬交养,浩浩胸中何壮哉。
须知道,似骅骝万里,道路方开。
相期湖上舒怀。
莫放过花枝与酒杯。
况上天已办,河东新赋,圜桥乐得,海内英才。
矍铄溪翁,据鞍一笑,画饼功名赋倘来。
长堤上,正柳花荷气,尽可追陪。
白话文译文
我深爱这位君子,他在山边筑屋隐居,与松、竹、梅结为良友。那倦游归来的孤剑,暂时悬挂在素壁上;醉中吟诗漫步的足迹,时时印在青苔之间。得失不惊扰内心,懂得恬淡相交、修养心性,胸中浩荡之气何等壮阔!须知道,就像骏马即将驰骋万里,前途道路正开阔。我们相约在湖上舒展胸怀,切莫放过赏花品酒之乐。何况上天早已安排,河东的新赋才华卓绝,圜桥欢聚网罗海内英才。那位精神矍铄的溪边老翁,倚着马鞍淡然一笑,功名不过如画饼充饥,文章兴许偶然得来。长堤之上,正值柳絮纷飞、荷香弥漫,尽可陪伴同游,共享这美好时光。