小葺村居
昔我作屋时,趣欲庇风雨。
茆茨寒自刈,条枚细相拄。
庳湿生蚍?,得暖森翅羽。
摧挠自栋梁,朽败连柱础。
邻父为我言,努力谋安处。
土坚瓦可陶,步近木易取。
岂知七十翁,沉痼久未愈。
身世如浮沤,家舍真逆旅。
一床居易足,十岁敢自许。
且当复其初,浩歌卧环堵。
白话文译文
从前我建这屋舍,只求能遮蔽风雨。 亲手割来茅草铺屋顶,细细树干相支撑。 低洼潮湿生虫蚁,暖和处飞虫振翅聚。 房梁早已被侵蚀,柱脚地基也朽腐。 邻居老人劝说我:该努力重修安居处—— 黏土坚固可烧瓦,几步远就有伐木地。 谁知我这七旬翁,沉疴缠身久难愈。 人生如露水易逝,家舍不过是客旅。 一张床榻已足矣,怎敢奢望十年居? 且让一切归原貌,卧听风雨自长吟, 残墙围中亦高歌,心安便得真天地。