韩大夫城
大夫今安在,唯有废城存。
流水抱沙曲,依依杨柳村。
居者五六家,荆榛深闭门。
青青麦陇直,蔼蔼桑枝繁。
牛羊任所适,僮稚更不喧。
啼鸟静逾远,落花风自翻。
昔称老农贱,吾意野人尊。
谋身莽无定,太息视乾坤。
白话文译文
韩大夫如今在何方?只剩废弃的城墙留存。流水环绕着弯弯沙岸,杨柳依依掩映着村庄。住着五六户零落人家,荆条深锁着寂静门廊。麦垄青青笔直舒展,桑树枝叶郁郁苍苍。牛羊随意漫步觅食,孩童也不见嬉闹喧嚷。鸟鸣声愈显空山幽静,落花在风中独自飘旋。从前总说农夫微贱,我却觉得乡野之人可敬。人生在世漂泊无定,只能对着天地叹息声声。