浣溪沙 其二

陈三聘 ·

翠幕遮笼锦一丛。 尊前初见浅深红。 淡云和月影葱茏。 醉态只疑春睡里,啼妆愁听雨声中。 更烧银烛醉东风。 越浦潮来信息通。 吴山不见暮云重。 人生何事各西东。 烟外好花红浅淡,雨馀芳草绿葱茏。 苦无欢意敌春浓。 不跃银鞍与绣鞯。 曲筇芒蹻见衰年。 寻幽来立渡头船。 碧涧芹羹珍下箸,红莲香饭乐归田。 不妨尊酒兴悠然。 帘押低垂月影疏。 梅枝和雪玉相扶。 儿家春信入来无。 半坠宝钗慵览镜,任偏罗髻却拈书。 琴心谁与问相如。

白话文译文

翠绿的帷幕遮着一丛锦绣般的鲜花。在酒杯前初次见到那深浅交错的红色。淡云与月影下,草木显得青翠茂盛。醉意朦胧仿佛置身春日的梦境,泪痕妆面忧愁地聆听雨声淅沥。再点上银亮的蜡烛,沉醉在拂面的东风里。越地水边的潮水涌来,音讯似乎随之通达。吴地的山峦被暮色云层重重遮掩。人生为何总要各自漂泊东西? 轻烟之外,娇艳的花朵泛着浅淡的红色;雨后芳草一片碧绿葱茏。却苦恼没有欢愉的心绪来匹配这浓郁的春意。不再跨上银鞍绣垫的骏马,手拄弯曲竹杖、脚穿草鞋,已显暮年憔悴。为寻觅幽静来到渡口,独立在船头。碧绿山涧的芹羹珍贵可口,红莲烹制的香饭让人向往归隐田园。何不举杯饮酒,任兴致悠然自得。帘栊低垂,月光疏落洒下。梅枝与积雪如玉般交相映衬。我期盼的春日音讯可曾到来? 宝钗斜坠,慵懒不愿对镜梳妆;任凭发髻偏斜,却信手拈起书卷。这琴中情意,又能向谁如司马相如那般倾诉呢?