春夜别友人二首
银烛吐青烟,金樽对绮筵。
离堂思琴瑟,别路绕山川。
明月隐高树,长河没晓天。
悠悠洛阳道,此会在何年。
紫塞白云断,青春明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
白话文译文
银烛吐出青烟,金杯对着华美的宴席。在离别的厅堂思念往日的欢聚,分手的路途蜿蜒绕过山川。明月隐没在高树之后,银河消失在破晓的天边。漫长的洛阳道上,下一次相会不知在何年。边塞的云霞散断,青春时节明月初升。面对这芬芳的酒杯与夜晚,离别的忧愁萦绕不尽。清冷的花露沾满枝头,滴沥声在屋檐下空寂回响。怀念你想赠你什么好呢?只愿献上致大臣的书信,表达报国的赤诚。