水调歌头 其三
相逢非草草,分袂太匆匆。
征裘泪痕浥遍,眸子怯酸风。
天际孤帆难驻,柳外香軿望断,云雨各西东。
回首重城远,楼观暮烟中。
黯销魂,思陈事,已成空。
东郊胜赏,归路骑马踏残红。
月下一樽芳酒,凭阑几曲清歌,别后少人同。
为问桃花脸,一笑为谁容。
白话文译文
我们相遇并非偶然,分别却太过匆匆。旅途的衣襟浸湿了泪痕,抬眼时连微风都酸涩得令人心怯。天边的孤帆终难停驻,杨柳外载着香气的车舆渐渐望不见了,从此你我如同云雨各散西东。回头望去,城池已远,唯有楼阁在暮色烟霭中朦胧隐现。黯然销魂时,追忆往事,皆已成空。还记得东郊共游的胜景,归路上骑马踏过满地落花。月下共饮美酒,倚栏同唱清歌,别后再难有人相伴。试问那桃花般娇艳的容颜,如今一笑又是为谁绽放?