蓦山溪 其二
疏梅雪里,已报东君信。
冷艳与清香,似一个、人人标韵。
晚来特地,酌酒慰幽芳,携素手,摘纤枝,插向乌云鬓。
老来世事,百种皆消尽。
荣利等浮云,谩汲汲、徒劳方寸。
花前眼底,幸有赏心人,歌金缕,醉瑶卮,此外君休问。
书云今旦,雪霁严凝候。
玉辇想回銮,正花覆、千官锦绣。
周南留滞,清梦绕觚棱,心耿耿,路迢迢,此际空回首。
华堂荐寿。
玉笋持椒酒。
一曲啭春莺,更祝我、膺时纳佑。
功名富贵,老去已灰心,唯只愿,捧觞人,岁岁长依旧。
白话文译文
疏疏落落的梅花立在雪中,早已向春神把消息递送。那冷艳的姿态与清幽的香气,好似某个人独有的标致风采。傍晚时我特意携酒来慰藉这幽独芳华,牵着洁白的手,摘下细嫩的枝条,轻轻插向乌黑的发鬓。人老了,世间百事都已看淡消尽。荣华名利如同天上浮云,何必急匆匆地劳心费神?幸而在花前眼前,还有知心人相伴:唱着《金缕曲》,醉倒在玉酒杯前,除此之外,一切都不必再过问。今日恰逢书云节令,雪后初晴,正是严寒凝聚的时辰。料想天子的车驾正要回宫,此刻该有鲜花覆盖着文武百官锦绣的衣冠。而我滞留在这南方远地,清梦里却绕着宫殿的飞檐——忠心耿耿,前路迢迢,此时空自回首遥望。华堂上正举杯祝寿,纤指捧着椒花浸的酒樽。一曲清歌如春莺婉转,更祝愿我能顺应时运、多福多安宁。功名富贵啊,到老早已心灰意冷,唯有一个愿望:愿这捧杯祝酒的人,岁岁年年容颜如旧,情意如初。