早发京口舟中

华镇 ·

解维去北固,挂席指西湘。 秋江迥以朗,物色见毫芒。 篷窗列远岫,天际插连樯。 鸥鹭簇寒沙,蒹葭肃初霜。 千里伊此始,扁舟前路长。 路长念行迟,家远情难忘。 回首东南引,朝阳汎沧凉。 稽山不可见,况复梓与桑。 日月无停晷,星汉迭回光。 人生天宇间,安得恋故乡。 徒劳非所愿,薄言奉高堂。 念昔楚与越,相望若参商。 山川有分守,出入多讥防。 道泰共家国,路夷辟关梁。 勉从四方事,及此筋力强。 羁宦真飞蓬,飘飖随风翔。 远近不自我,东西竟何常。 君子贵知命,世路各有方。

白话文译文

解缆驶离北固,扬帆指向西湘。秋日的江面空阔明朗,万物在阳光下纤毫毕现。船篷小窗外排列着远山,天际处连绵的帆樯如插云间。鸥鹭聚集在清冷的沙洲,芦苇在初霜中簌簌作响。千里征程从此开始,一叶扁舟前路漫漫。路途漫长总嫌船行缓,家园渐远思念难掩。回望东南方朝阳初升,晨光在苍茫江面流转。稽山早已消失在视野,何况故园的梓树桑田。日月从不曾停下脚步,星汉交替着轮回闪现。人生天地之间,怎可长久眷恋故乡?虽知徒劳非我所愿,仍想侍奉父母高堂。遥想当年楚越两地,相隔如同参商二星不见。山川各有界限守备,往来常遇讥查防检。但愿天下太平家国共融,道路平坦关隘尽捐。勉力顺应四方之志,趁此筋骨正强健。宦游之人如飞蓬飘转,随风起伏南北辗转。远近非由自己主宰,东西漂泊岂有恒常?君子贵在知晓天命,世间路途各有方向。