题画四景

徐溥 ·

一声啼鸟春林晓,转觉草堂深更幽。 底事东风太相狎,飞花吹满砚池头。 看书小阁无虚日,阁外水声流不休。 领得无穷川上意,此心如水澹无求。 舟行多为爱明月,况值高秋风露凉。 鼓枻沧浪歌一曲,红尘不到水中央。 向时载酒江东去,今日山阴载雪回。 一片閒情谁解得,晚风溪上破疏梅。

白话文译文

清晨林间传来一声鸟啼,春日的树林刚刚破晓,转而觉得茅草屋堂显得更加幽深。为何东风如此亲近戏弄,将飞花吹满砚台池边。在小阁中看书没有虚度一日,阁外流水声日夜不休。领悟了那无穷的流水意境,此心如水般淡泊无所求。行船多半是因为喜爱明月,更何况正值秋高气爽风露清凉。敲着船桨在沧浪水中唱一曲,红尘纷扰到不了水中央。从前载酒去往江东,今日从山阴踏雪而归。一片闲情谁能理解,晚风中溪水上稀疏的梅花绽放。