咨伯步访我洞梅不待小酌而去

区大相 ·

君为看梅来,不饮梅下酒。 却令梅下仙,徘徊吟洞口。 昨夜罗浮月,宛宛窥窗牖。 顾见瑶台人,嫣然举玉手。 微风动芬馥,徐步锵琼玖。 相对不为欢,后梦亦何有。

白话文译文

您为了赏梅而来,却没有在梅树下饮酒。反倒让那梅下的仙子,在洞口徘徊吟咏。昨夜罗浮山的月光,轻柔地透进窗扉。回首望见瑶台上的佳人,嫣然笑着举起玉手。微风拂过,暗香浮动,她缓步而行,佩玉叮当作响。相对之时未能尽兴欢聚,之后的梦境又怎能寻得这份美好?