重别魏使君
楚客褰帷不可留,阳春一曲更难酬。
并将别后萧条色,写向君家白雪楼。
谢客园林已十春,门前车马任红尘。
使君不为怜同调,何处蓬蒿得故人。
君家明月楚江干,价动连城海色寒。
不是片心还得似,三年那借故人看。
海郡争传下凤群,美人为政有如君。
翛然更逐襜帷去,西望兰台入五云。
白话文译文
楚地的游子撩起车帷,无法挽留,一曲《阳春》高雅更难酬答。临别时带着满目萧瑟的景致,写进您家那座白雪楼中。谢客的园林已过去十个春天,门前任凭车马喧闹红尘滚滚。倘若使君不是怜惜同道之人,何处蓬蒿间能寻到故友身影? 您家明月映照在楚江之畔,价值连城使海色都透着清寒。若没有一颗如明月般的心,三年后谁还肯借故人来看? 海郡争相传颂凤凰飞落群贤,您施政之美如同仁德君子。潇洒地随着车帷再次远去,西望兰台融入五色祥云之中。