读唐人于濆刘驾诗
刘驾及于濆,死爱作愁语。
未必真许愁,说得乃尔苦。
一字入人目,蜇出两睫雨。
莫教雨入心,一滴一痛楚。
坐令无事人,吞刃割肺腑。
我不识二子,偶览二子句。
儿曹劝莫读,读著恐愁去。
我云宁有是,试读亦未遽。
一篇读未竟,永慨声已屡。
忽觉二子愁,并来遮不住。
何物与解围,伯雅烦尽护。
白话文译文
刘驾和于濆这两位诗人, 总爱把愁苦的话儿写入诗篇。未必心中真有那么多哀愁, 笔下文字却显得如此凄寒。每一个字撞进眼帘, 都像毒刺扎出睫毛间的雨点。可别让这苦雨渗进心底啊, 一滴便是一阵刺痛难言。害得原本无忧无虑的读者, 似吞利刃割裂肺腑一般。我本不认识这两位诗人, 偶然翻阅到他们的诗卷。孩子们劝我千万别细读, 说读罢愁绪会缠绕心间。我笑言哪有这般厉害, 试着读读应当无妨。谁知一篇尚未读完, 叹息声已频频不断。忽然觉出二子的愁情, 如潮涌来再难阻挡。拿什么来解这围困? 唯有唤美酒将愁思驱散。