结客少年场行二首
结客少年场,骅骝从骕骦。
斗鸡横大道,猎骑卷平冈。
婚姻联卫霍,宾客纷金张。
报仇通姓字,排难匿行藏。
功名看宝剑,富贵珥貂珰。
逸气凌秋鹗,清才负锦囊。
诙谐惊四坐,议论骇诸郎。
日暮平康里,花阴醉满床。
结客少年场,横行静朔方。
嫖姚新拜将,亲选羽林郎。
百宝装犀甲,千金饰箭房。
笑谈看匕首,博戏赌香囊。
聚饮胡姬酒,同升射雉堂。
联骑绝沙漠,分麾入范阳。
陈前俘黠虏,马首拜降王。
归来辞厚赏,小阁醉红妆。
白话文译文
在年轻人的聚会场结交豪杰,骑着骅骝、骕骦这样的骏马驰骋。斗鸡游戏占据了大路,狩猎骑手席卷平缓山冈。婚姻联姻像卫青霍去病般的豪门,宾客纷至如金日磾张汤那样的权贵。报仇时坦然通报姓名,排难时巧妙隐藏行踪。功名凭手中宝剑夺取,富贵时佩戴貂珰显赫扬扬。超逸气概凌驾秋日鹗鸟,高洁才华似背负锦囊。谈吐诙谐惊动满座,议论雄辩震慑众郎。日暮时分在平康里,花荫下醉意洒满床榻。在年轻人的聚会场纵横驰骋,平定北方边疆。像嫖姚将军新拜将帅,亲自挑选羽林儿郎。用百宝装饰犀牛皮甲,以千金雕饰箭袋行囊。笑谈间亮出锋利匕首,博戏时赌上贴身香囊。欢聚畅饮胡姬的美酒,一同登上射雉的高堂。联马并骑穿越茫茫沙漠,分兵直入边关范阳。阵前俘虏狡猾敌虏,马头前降王屈膝跪拜。归来辞谢丰厚赏赐,在小阁中伴着红妆醉饮欢畅。