竹泉翁席上赠歌者杨氏

汤胤绩 ·

秋风茉莉吹香雨,帘外燕娇肆轻妩。 醉眼朦胧酒盏空,睡著司空相公府。 席前一点樱桃破,云揭楚天飞鸟堕。 鸳鸯小袖将红绡,二十五弦重抹过。 三寸麻霞黄鹄嘴,锦地氍毹蹴春水。 回身偷眼顾周郎,舞困落花扶不起。 双檠殒泪炉薰熄,对景无言恨如织。 翠靥光浮琥珀痕,鲛绡冷沁珍珠迹。 两剪晴波拂晓山,白衣孤客感乡关。 何幸梨园旧宫使,偷传乐谱向人间。

白话文译文

秋风中的茉莉花像香雨一样飘散,帘外的燕子娇柔地舞弄着轻盈的姿态。醉眼朦胧中,酒杯已经空了,在司空相公的府邸里沉沉睡去。席前,歌者轻启樱桃小口,歌声如云开楚天,惊起飞鸟坠落。鸳鸯小袖舞动着红色绡纱,古筝二十五弦再次被轻轻拨弄。三寸金莲穿着麻霞鞋,鞋尖如黄鹄嘴,在锦织地毯上舞步如踏春水。她回身偷偷望着知音的周郎,舞到疲倦,像落花般扶不起来。双烛流泪,香炉已熄,对着此景无言,愁恨如织。翠色的酒窝上浮着琥珀般的泪痕,薄纱冷透,浸着珍珠般的泪迹。两弯明眸如晴波拂过晓山,我这白衣孤客不禁感慨思乡。多么幸运遇到梨园旧日的宫使,她偷偷将乐谱传向人间。