古路行
问予古路何时开,千里万里空莓苔。
曾无堆堠云栈别,岂有盘磴星阶来。
星阶峻极临台斗,元气鸿濛森玉牖。
得途彷佛驭风仙,失足何如丧家狗。
我闻有客趑趄行,伥伥十载纡修程。
千金不惜藉老马,引步泥宰迷蓁荆。
回头据石坐叹息,方思古路如弦直。
吁嗟古路如弦直,辕蹄不见今人迹。
白话文译文
问我这古老的道路是什么时候开通的?千里万里只见一片荒芜的莓苔。没有烽火土堆,也没有云端栈道,哪会有盘旋的石阶和星辰般的台阶呢?星辰般的台阶高峻无比,直逼天上的台星和北斗;浑沌的元气弥漫,森然排列着玉石窗户。找到这条路的人仿佛乘风的神仙,一旦失足跌落,还不如丧家之犬。我听说有位旅人犹豫不决地前行,惶惶然走了十年,迂回漫长的路程。不惜千金借助老马引路,却在泥泞和荆棘丛中迷失方向。回头靠着石头坐下叹息,才想起古老的道路像弓弦一样笔直。唉!古老的道路像弓弦一样笔直,却再也看不到车辕马蹄留下的今人踪迹。