九日集宴
良辰易为乐,极宴忘归田。
邀我二三友,列坐清尊前。
嘉殽杂霜栗,左右陈豆笾。
寒暑有代谢,惜此少壮年。
浊醪泛秋英,仰聆金石篇。
避世惭渊明,登楼怀仲宣。
醉舞起自慰,抚掌齐拍肩。
陶然得真趣,物虑何足言。
白话文译文
良辰美景本来就容易让人快乐,尽情宴饮几乎忘了归隐田园。邀请了两三位好友,依次坐在清亮的酒杯前。丰盛的菜肴里夹杂着经霜的栗子,左右摆满了盛放祭品的豆和笾。寒来暑往四季更替,要珍惜这青春年少的时光。浊酒中漂浮着秋天的菊花,仰头聆听金石般铿锵的诗篇。避世隐居让我惭愧不如陶渊明,登楼远望又怀念起王仲宣。醉后起舞自我安慰,拍手鼓掌互相搭着肩膀。陶然自得中悟出了真正的趣味,世俗的烦恼哪里值得一提。