过封邱见熊主簿

洪皓 ·

封邱封父国,繁弱大弓良。 人器今安在,兴衰古不常。 画旗连卫滑,绘句得高张。 里闬黎元少,兵戈畎亩荒。 蓬深饶雉兔,日夕下牛羊。 富庶思畿甸,衣冠迩帝乡。 故人忧濩落,新令喜商量。 失意惩□□,销愁痛引觞。 离家多岁月,去国几星霜。 种种心俱短,悠悠道且长。 何须论出处,秪合谨行藏。 俟命宜居易,安时强激昂。 勾稽迷簿领,陶写赖篇章。 后嗣从渠分,前程问彼苍。 君无须贾恋,我乏陆生装。 衅鼓囚方释,班荆语未忘。 前身愧苏武,异县识仇香。 话别伤怀地,潸然出数行。

白话文译文

封邱是封父的古国,良弓繁弱名震四方。昔日的人与物如今何在?兴衰变幻自古无常。彩旗招展连接卫滑之地,诗文绘句得以高扬。乡间百姓稀少,战火使得田地荒凉。深草丛中野鸡野兔出没,夕阳下牛羊悠闲归往。想起往昔京畿的富庶,衣冠士族近处帝乡。故友担忧着落魄境遇,新令颁布却欢喜相商。失意时惩戒自身过失,借酒消愁痛饮一场。离家已度过多少岁月,去国历经几度风霜。种种心事都显得短浅,漫漫前路却悠远绵长。何必谈论出身与来处,只应谨言慎行藏锋芒。安守命运顺应平凡生活,时局中强自振作激昂。忙于文书核对迷失簿册,陶冶性情唯有依靠诗章。后代子孙任他们各自发展,前程如何且问苍茫上苍。你不必像须贾那般眷恋,我也无陆生行装可傍。祭祀的鼓声刚释囚犯,铺荆而坐畅谈未忘。自愧不如苏武的忠贞,在异乡幸遇仇香这般贤良。在此伤怀之地依依话别,不禁潸然泪下数行。