送济上人归漳南
密林影群阴,露叶光翻夕。
幽人独经行,满院许秋色。
几年涉岭海,颇亦历佳席。
迩来寄江寺,痴坐室生白。
吾家在漳南,万顷苍玉璧。
何当附舶归,重拂林下石。
此生一梦耳,梦觉试寻绎。
倚筇作长啸,万事付鸟迹。
若有閒中吟,无惜寄飞翼。
白话文译文
茂密的树林投下片片阴凉,带露的叶子在夕阳下闪闪发光。幽居的人独自漫步,满院子都是浓浓的秋意。多年来跋涉过山岭和海洋,也曾经历过许多美好的时光。近来寄居在江边寺庙,静坐发呆,房间一片空明宁静。我的家乡在漳南,那里有万顷苍翠如玉的美景。何时才能乘船归去,再次拂拭树林下的石头?这一生不过是一场梦,梦醒后试着去追寻其中的意义。倚着竹杖发出长啸,将万事都付之如鸟迹般消散。如果我有闲暇时的诗作,定会不惜借助飞鸟的翅膀寄给你。