广寒宫登眺(即辽后洗妆处)

皇甫汸 ·

宝阁凌霄建,珠窗映日开。 月临疑桂宇,露洒即铜台。 山悉图崤入,池犹象汉回。 倚妆花屡发,窥舞鸟能来。 倾国元因色,劳民岂但财。 地随胡运改,栋与美人催。 监殷良非远,秦宫亦可哀。 圣朝留故迹,皇览实休哉。

白话文译文

华丽的楼阁高耸入云,镶嵌珠玉的窗户在阳光下熠熠生辉。月光洒落,仿佛进入了月宫桂殿;露珠滴下,好似滴落在铜雀台上。四周的山峦如同画卷中的崤山般映入眼帘,池塘的水流宛如银河般曲折回环。倚着梳妆台,鲜花一次次绽放;窥看舞蹈,连鸟儿也被吸引飞来。倾国倾城原本只因美色,劳民伤财又岂止是为了钱财?这片土地随着胡人的命运而变迁,宫殿也与美人一同凋零。借鉴殷商覆灭的教训并不遥远,秦朝宫殿的结局同样令人哀叹。如今圣朝保留着这些遗迹,皇帝亲临观赏,实在是美好啊!