临池作
凿破苍苔地,引来寒溜长。
中有碧荷盘,红莲净以芳。
薰风扇炎熇,赤日回朱光。
披襟坐钓石,高柳阴生凉。
诗成复浩歌,对酒成疏狂。
恣我一朝乐,焉知人事忙。
邀宾时共适,临流飞羽觞。
洒然万虑清,援琴调宫商。
地僻绝喧杂,世事浑相忘。
兹盟幸无爽,终岁来徜徉。
白话文译文
凿开长满青苔的地面,引来一脉清冷的泉水。水中盛开着碧绿的荷叶,红莲洁净散发芬芳。暖风煽动着酷热,赤日映照着红艳的光。敞开衣襟坐在钓鱼石上,高柳下荫凉顿生。诗成之后又放声高歌,对着酒杯放纵疏狂。尽情享受这一朝的欢乐,哪知人间世事匆忙。常常邀请宾客一同来此,对着流水举杯畅饮。洒脱间万般杂念消散,抚琴调弄宫商之音。地处偏僻隔绝喧嚣嘈杂,世间万事统统遗忘。这份盟约幸好不曾改变,终年都来这里逍遥徜徉。