葵叶蒲团歌赠叶世美

李之世 ·

江南六月火云卷。 家家人制蒲葵扇。 馀叶留将缉绿蓑,山僧巧设閒方便。 规成璧月影团团,堪作蒲团堪作簟。 碧眼胡僧航海来,手里摩挲目未见。 有时胡跪白真言,有时趺坐拈珠串。 茆檐向月转经残。 一片琉璃挂壁寒。 中林借作常供具,棐几明窗静处安。 閒阶净扫明如拭,剥啄无人户返关。 泉声战茗来松阁,花影移阴过药栏。 携将芳径衬苔滑,藉向花茵点蕊斑。 青蒲叶叶具禅意。 输与中林识真味。 销金帐里红氍毹,几人抹杀閒风致。 虚白道人口谈天。 方床木板坐无毡。 寄与中林栲栳物,倦时好枕石头眠。

白话文译文

江南六月,热浪如火云翻卷。家家户户都在制作蒲葵扇,剩下的叶子编成绿蓑衣。山里的僧人灵巧,用它们做成闲适的用具——圆如璧月,影影团团,既能当蒲团,又能当凉席。碧眼的胡僧航海而来,手中摩挲着,眼中满是新奇。有时他胡跪着念诵真言,有时盘腿坐着拈动佛珠。茅檐下,对月转经直到残夜,一片琉璃般的月光挂在壁上透着寒意。林间借来常作供具,放在明窗净几的安静处。闲阶扫得明净如拭,无人敲门,门也自关。泉水声伴着煮茶声从松阁传来,花影移过药栏。带着它走过芳径,衬着滑苔;铺在花茵上,点缀着落蕊。青蒲的叶子片片蕴含禅意,却输给林中人识得真味。销金帐里铺着红毛毯,有几人懂得这闲适风致?虚白道人高谈阔论,方床木板坐无毡席。寄给你这栲栳般的物件,疲倦时正好枕着石头安眠。