得隐直书重阳日登高于三门禹庙怅然恨不参之作一诗以寄
九日情何极,三门望特高。
大河横日夜,砥柱析毫毛。
眺览兴亡古,登临意气豪。
穷源悲绝域,微禹叹容刀。
万事浮云去,前贤逝水滔。
秋阴生远塞,杀气起临洮。
努力追游晚,逢人应接劳。
黄花满酌酒,白鹭看惊涛。
醉舞相倾倚,商歌散郁陶。
别离怀病友,书礼谕绨袍。
俗态随伧父,愁吟困楚骚。
飞车傥可得,携手恣游遨。
白话文译文
重阳节的情思无穷无尽,从三门眺望,地势格外高耸。 黄河日夜奔腾不息,砥柱山在激流中屹立,仿佛能剖析细微。 眺望中回顾历史的兴衰,登高远望,豪情满怀。 追溯源头,悲叹遥远的边地;若无大禹治水,只能叹息战乱频仍。 世间万事如浮云消散,前贤似滔滔江水一去不返。 秋日的阴云在远方边塞升起,临洮之地杀气腾腾。 努力追寻游赏,虽至傍晚,逢人应接,颇感疲惫。 菊花盛开,斟满美酒;白鹭飞翔,观看惊涛拍岸。 醉酒后翩翩起舞,相互依偎;唱起悲歌,驱散心中郁结。 离别时常怀念生病的友人,写信寄去,以表关怀之情。 世俗之态随粗俗之人蔓延,愁苦吟诗,困于如楚辞般的哀伤。 倘若能得飞车,愿与友人携手,尽情遨游天地间。