避暑夜坐
一跌风波困败鳞,年来是事不如人。
醉吹羌管惊栖鸟,閒倚胡床阁病身。
安得旃檀除热恼,自将纨扇障风尘。
新凉渐近渺云水,分席鸥群占白蘋。
北窗幽绝梦初圆,一叶秋声醒客眠。
雌霓半空收暮雨,杜鹃六月熟高田。
稻陂别注鱼池水,石洞分承茗鼎泉。
聊借旧书栖旧隐,夜凉新入短檠边。
白话文译文
曾在风波中跌落,困顿如鳞片残破的游鱼,这些年事事总难遂人意。醉后吹起羌笛惊飞栖息的鸟儿,闲来斜靠胡床托着病倦身躯。怎能得到檀香驱散心头燥热,唯有执一柄绢扇遮挡世间风尘。新凉的秋意渐近,渺渺云水相接处,愿与鸥鸟分席而坐,共享这白蘋芳洲。北窗下幽静至极,方才得梦圆满,一片落叶的秋声却惊醒客居之眠。半空彩虹收敛了暮色雨云,六月杜鹃啼鸣时,高处的田亩已然熟透。稻田水渠分流注入鱼塘,石洞清泉分舀来烹煮茶鼎。且借旧日诗书栖身于往昔隐居之境,夜凉渐浓时,默默移近那盏熟悉的灯盏。