和进士姑苏杜子开宴读书台韵王佐 · 明陶公去后我来游,尚有高台睨八州。 吴楚江山双目了,池亭风月半囊收。 堂听鲁鼓移三马,诗擅庖丁解十牛。 日暮驱车下山麓,我心恋恋未能休。 ♥ 0白话文译文陶渊明离开之后,我来到此处游赏,仍有高台傲视八方州郡。吴楚的山水尽收眼底,池亭的风月也收纳了一半在行囊里。堂上听讲时,仿佛听到鲁国鼓声移动三马的节奏;作诗时,则像庖丁解牛般游刃有余,能分解十头牛。傍晚驱车下山,心中眷恋不舍,久久不能停止。