义乌括田诗

王祎 · 元末明初

维县义乌,有腴其田。 畇畇原隰,有陌有阡。 田则民有,税入于官。 岁取几何,石万三千。 民之繇役,视税寡多。 维民之媮,虚实以讹。 富累千百,役仅一加。 贫或斗升,顾同其科。 官有臬司,视民孔明。 曰兹富贫,弗均弗平。 宜括其实,使无遁情。 役以税差,税由籍徵。 维事之殷,匪才莫支。 孰以才称,范侯在衢。 臬司檄侯,侯莫敢违。 义乌之事,俾侯来尸。 侯来尸之,躬其劳勤。 凡民有田,俾其自陈。 里胥载覈,徂隰徂畛。 且稽故籍,质其伪真。 钩隐弗遗,增崇弗逾。 既括而实,乃籍乃图。 图籍既完,弗缪弗污。 按籍以役,庳高用敷。 豪民大家,繇兼役重。 单夫窭人,获免于佣。 富既弗病,贫将终丰。 民情载愉,颂声沨沨。 颂声伊何,民役孔均。 匪役之均,惟侯之恩。 侯恩曷忘,膏泽我身。 我身之馀,施及子孙。 愿侯毋行,侯行不留。 岂惟我人,人皆徯侯。 侯其行矣,莫维侯舟。 我歌我诗,以相民讴。

白话文译文

义乌县啊,有片丰腴的田地。平坦肥沃的平野与坡地,阡陌纵横分明。田地本属百姓所有,税粮却要缴纳给官府。每年征收多少?足足一万三千石。百姓的徭役轻重,全看税额多寡。怎奈民间偷巧成风,虚实混乱不真。富户坐拥千百石粮,徭役仅添几分; 贫家或许仅有斗升,竟按同等标准摊派。臬司官员明察秋毫,见此情形说道: “这贫富赋役,太不平均! 应当核清实际田产,不容丝毫隐瞒。徭役按税额差分,税额凭籍册征收。” 此事繁重艰难,非能吏不能担当。谁以才干著称?是衢州的范侯。臬司发下文书,范侯奉命而行, 义乌这桩大事,委任他来主持。范侯来到此地,亲身操劳辛勤, 令有田的百姓,各自如实申报。乡吏载册核查,走遍低田高坡, 对照旧时簿籍,辨明真假虚实。隐藏的田地悉数搜出,虚增的数目绝不滥添。清查完毕核定实情,重新造册绘成图卷。图册既已完备,清晰无误无差。从此按册派役,高低各得其所。豪门大户,因徭役叠加而负担加重; 独户穷人,却得以免除劳役之苦。富户不至困窘,贫者渐能宽裕。百姓心情欢悦,颂歌阵阵流传。颂歌为何而起?只因徭役公平。不仅役政均平,更是范侯恩深。侯恩怎能相忘?如雨露润泽我身。惠及我身之外,更将福泽延及子孙。愿范侯莫要离去,侯却未作停留。岂止是我等百姓?人人皆盼侯留。侯终究要启程了,无人能系住行舟。我写下这首诗篇,伴随万民歌谣同奏。