最高楼 又次前韵
吾衰矣,废治不重漪。
朽木更堪围。
触藩曾看赢其角,胁肩又见病于畦。
此何哉,自取耳,亦难兮。
待阔展月台秋待月。
更别起雪堂冬听雪。
花灌溉,草芟夷。
偶逢林叟欢成醉,闲随沙鸟淡忘归。
叹人生,尘土事,漫劳机。
白话文译文
我已年老体衰,像废置的池塘难再兴起涟漪,似腐朽的木材怎堪构筑屋篱。曾如角抵篱笆的公羊进退维谷,又见耸起肩背在田垄间疲惫喘息。这究竟为何?不过是自我招致,却也无可奈何啊。且放宽怀抱,在月台等候秋月升起;再另筑雪堂,倾听冬日飞雪细语。时而浇灌花枝,时而铲除芜草。偶遇山林老翁便畅饮至酣醉,闲随沙洲鸥鸟淡看暮色忘归途。可叹人生种种,不过尘土般琐屑事,何必费尽心思空劳机巧。