挽丘时雍太守父晖庵先生
家住番水上,从军向辽阳。
代父远行役,日寓刁斗傍。
时陈俎豆容,绝学惊殊方。
坐令先轸徒,抠衣进中堂。
归来迫迟莫,喜有名家郎。
封君谢恩宠,居然事冠裳。
春阳澹晖晖,颜色忽已藏。
人生首丘愿,浪踪安可常。
伟哉全归子,宿草今苍凉。
我欲奠鸡絮,渺渺川途长。
白话文译文
我家住在番水边上,从军前往辽阳。代替父亲远行服役,天天住在军营旁。有时陈列祭祀礼器,绝妙学问震惊异乡。于是让那些武将们,也整衣登堂学礼章。归来时已迫近晚年,高兴有位名家儿郎。受封君位谢恩宠,从此穿戴官服行藏。春日阳光淡淡照耀,容颜忽然消失隐藏。人生都有归葬故土的愿望,漂泊踪迹岂能久长。伟大啊这位善终之人,坟上宿草如今已苍凉。我想备些鸡酒祭奠,可路途渺渺水远山长。