四绝
阴风一夜搅青冥,风定霏霏霰雪零。
遥想玉真清境上,白虚光里诵黄庭。
夜深楼上拨书眠,天在栏干四角边。
风拂乱云毫发尽,独留璧月向人圆。
天风吹月入栏干,乌鹊无声子夜阑。
织女明星来枕上,了知身不在人间。
本是匡山种杏人,出山来事碧虚君。
上清欲问因何事,请看先山十丈文。
白话文译文
寒风整夜搅动着苍穹,风停后霰雪正纷纷飘零。遥想那白玉仙宫清虚境,该有人沐着素洁光辉吟诵《黄庭》。 深夜在楼上拂开书卷欲眠,见天际垂落在栏杆四角之间。风拨开碎云似青丝散尽,独留一轮璧玉般的圆月对人无言。 天风推着月亮浸入栏杆,乌鹊噤声时夜已阑珊。恍惚间织女星明亮地来到枕畔,方觉此身仿佛已不在尘寰。 我本是匡山种杏的修道之人,出山来侍奉碧虚仙君。若问为何重返上清仙境——且看先山岩壁上十丈灿然的符文。