劝酒惜别

张咏 ·

春日迟迟辗空碧,绿杨红杏描春色。 人生年少不再来,莫把青春枉抛掷。 思之可不令人惊,中有万恨千愁并。 今日就花始畅饮,座中行客酸离情。 我欲为君舞长剑,剑歌苦悲人苦厌。 我欲为君弹瑶琴,淳风死去无回心。 不如转海为饮花为幄,赢取青春片时乐。 明朝匹马嘶春风,洛阳花发胭脂红。 车驰马走狂似沸,家家帐幕临晴空。 天子盛明君正少,勿恨功名苦不早。 富贵有时来,偷闲强欢笑,莫与离忧贾生老。

白话文译文

春日悠悠漫过碧空,绿杨与红杏点染着缤纷春色。人生少年时光一去不返,切莫将青春白白虚掷。细思怎不叫人警醒?这其中原藏着千万恨、千百愁。今日趁着花开且纵情畅饮,座中行客已泛起酸楚的离情。我想为你舞动长剑,剑声悲歌却令人苦涩生厌;我想为你弹奏瑶琴,可淳朴古风早已消逝不回心。不如将大海转为酒池、花丛当作帷帐,换取青春里片刻欢畅。明日单骑将迎着春风长嘶,看洛阳城胭脂般的红花开遍。车马奔忙如沸水般狂涌,家家帐幕在晴空下连绵展开。天子圣明,你正当年少,莫怨功名来得不够早。富贵自有来临之时,且偷闲处勉强欢笑,莫要像贾谊那般怀着离忧过早衰老。