古意呈陈汉臣
郁郁涧底松,离离原上草。
春风一吹拂,秀色相映好。
金商行素秋,滋蔓已枯槁。
大材终不凋,且向岩壑老。
娟娟孤生竹,托根在别岛。
枝干苦不长,风烟莫能扫。
寒暑更代谢,霜雪正倾倒。
相期抱幽独,贞坚以为保。
白话文译文
山涧底的青松郁郁苍苍,原野上的碧草繁盛丰茂。春风吹过天地间,清新翠色交相辉映多美好。待到秋风萧瑟深秋至,蔓草便零落枯黄失了韶华。而高大的松树始终不会凋残,情愿长守这山崖深谷直至终老。 那秀美的竹子独自生长,将根扎在遥远的孤岛。枝干总嫌难舒展,风烟弥漫也扫不清周遭。寒来暑往四季更迭,严霜大雪肆意倾压摧折。我愿与它共守这份幽寂孤清,以坚贞作为生命永恒的依靠。