咏梅 其四

陈亮 ·

疏枝横玉瘦,小萼点珠光。 一朵忽先发,百花皆后香。 欲传春信息,不怕雪埋藏。 玉笛休三弄,东君政主张。 为探梅魁策蹇驴,竹梢疏处见清癯。 清香雅韵十分足,俗态嚣尘一点无。 寄我谁能如陆凯,爱渠自谓若林逋。 夜窗却恐劳清梦,速剪寒梢浸玉壶。

白话文译文

疏朗的枝干横斜如清瘦白玉,小花萼点缀着珠玉般的光泽。 忽然有一朵抢先绽放,随后百花才吐露芬芳。 它想传递春天到来的讯息,便不惧冰雪将自己掩藏。 玉笛啊莫要反复吹奏《梅花落》,春神自有他的主张。 为寻访梅中魁首我骑着蹇驴前往,竹梢稀疏处瞥见它清瘦模样。 清香与雅韵十足充沛,世俗的喧嚣尘埃半点不沾身上。 谁能像陆凯那般折梅寄赠远方?我自是如林逋爱它成痴成狂。 唯恐深夜窗前它入梦令人牵肠,赶忙剪下寒枝浸入玉壶的水中央。