用韵答李肃政承之

卢挚 ·

隩室惊岁暮,半菽供朝餐。 忽闻农父言,东田出游观。 兀兀遵微行,陨箨探茅菅。 霜风亦云厉,松柏那可干。 胜寄动暌阔,幽素劳音翰。 如何烟霞姿,乃在原隰间。 丛词构前驱,一笑开襟颜。 岂不怀简书,悠然有馀閒。 衡门可栖迟,濡辔聊盘桓。 明晨下岩崿,相望邈河关。

白话文译文

在深室里惊觉岁末已至,粗粮野菜权作朝食。忽听得农人相邀,共往东郊田间游观。独自沿小径缓缓行,踏过坠落竹叶探访茅草丛生的岸。寒风虽称得上凛冽,松柏的青翠岂能被吹散?美好的寄托总与离别相系,深挚的情谊劳君书信辗转。谁知这烟霞般超逸的景致,竟遍布在平原低野间。草木簇拥如车驾前驱,相视一笑顿觉胸怀舒展。并非忘却文书职责,此处悠然自有宽馀清闲。简陋的门庭正好栖身,且停马缰任我流连盘桓。待明朝走下这山岩崖壁,再遥望时已隔重重河关。