送罗彦思往闽中候迎大父
天伦有真乐,家庆传新图。
人生百年内,于焉始为娱。
尔翁老京国,风霜摇鬓须。
尔父奉慈帏,干戈沈里闾。
岂无饘与粥,朝夕不得俱。
眼穿孤飞云,心折反哺乌。
近者消息真,万里神明扶。
沈思供子职,内外悬君躯。
投袂出门去,父命何勤渠。
朝迎暮望返,少壮轻畏途。
见翁问起居,同舍相惊呼。
孙已如翁长,子应似翁臞。
时危久离别,会面当何如?归期谅不远,春酒为君酤。
再拜千岁寿,亲戚多欢愉。
卿相何足道,胜事世所无。
愿言慎前路,明发毋踌蹰。
白话文译文
天伦之乐最是真淳温馨,家中喜事正绘成新的画卷。人生百年岁月里,从此刻才真正开始欢欣。你的祖父久居京城,风霜早已染白他的鬓发;你的父亲侍奉祖母,战乱阻隔在故乡的门庭。岂会缺少粥饭温饱?却朝朝暮暮难以团聚。望穿天边孤飞的云,心碎如那反哺的慈乌,暗自伤神。近来终于传来确切消息,万里路途幸有神明护佑。你沉思着身为人子的责任——家内家外都牵挂着父亲的身影。毅然拂袖离家前去,父亲的托付何等恳切深重。朝朝暮暮盼着归程,青春正盛不畏道路艰辛。见到祖父时躬身问安,同住的亲友定会惊叹:孙儿已如祖父一般挺拔,父亲想必也似祖父清瘦矍铄。时局艰危长别离后,重逢时该是怎样光景?想来归期必不会遥远,春日的酒已为你备好。再拜恭祝千岁长寿,满堂亲友欢欣洋溢。高官显贵何足称道?这般美事世间难寻。唯愿你前程多加珍重,天明出发莫再彷徨。