余久不与文勉聚语忽薄暮见过评论近诗余甚有得也且言明日欲还里中特以云别为留觞酌明月在地微风动林吾二人者情真意适或饮或咏而不知夜之分矣既酣偶得七言律诗一首遂用援笔走书为赠
好客评诗过草堂,琴尊留共晚风凉。
天边云气不成雨,地上月华浑似霜。
渠碗羹浮芹叶嫩,碧筒酒吸藕花香。
明朝别我城西去,水色山光引兴长。
白话文译文
好客的朋友来草堂评点诗作,摆下琴与酒樽,一同享受晚风的清凉。天边的云气未能化作雨,地上的月光完全像霜一样。碗里的羹汤浮着嫩绿的芹菜叶,碧筒杯中的酒吸来藕花的清香。明天你就要告别我往城西去,那里的水色山光定会引你诗兴悠长。