崧高诗为九江赵使君寿
崧高维岳,四方之极。
维岳降神,生此王国。
绵绵瓜瓞,莫莫葛藟。
周公之孙,齐侯之子。
柔惠且直,小心翼翼。
王亲命之,南国是式。
尽瘁以仕,不懈于位。
四方于宣,南国之纪。
之纲之纪,允文允武。
荆舒是惩,四方无侮。
旱既太甚,以祈甘雨。
零雨其濛,介我稷黍。
黍稷彧彧,去其螟螣。
实维丰年,我庾维亿。
万亿及秭,物其旨矣。
此邦之人,云胡不喜。
周邦咸喜,式歌且舞。
于时语语,厥声载路。
其告维何,自今以始。
俾炽而昌,既多受祉。
永锡难老,眉寿保鲁。
以佐天子,为周室辅。
我来自东,小大稽首。
是用作歌,以介眉寿。
白话文译文
高山巍峨耸立,是四方的中心;高山降临神灵,诞生了这个王国。子孙如瓜蔓绵延不绝,家族似葛藤郁郁葱葱。您是周公的后裔,齐侯的子孙,性情温柔仁惠而又正直,行事谨慎小心。君王亲自任命您,作为南国的楷模。您为国事鞠躬尽瘁,在职位上从不懈怠。您的声名传扬四方,成为南国的纲纪。这纲纪啊,文武双全,惩治了荆舒等外敌,使四方不再受欺侮。旱灾肆虐之时,您祈求甘霖;细雨蒙蒙而下,滋润我们的庄稼。禾苗茂盛生长,害虫尽除,迎来了丰收之年,粮仓堆积亿万。粮食万亿乃至无数,物产丰美甘醇。此邦的人民,怎能不欢欣?举国上下喜悦洋溢,载歌载舞,此时笑语喧哗,声响遍传道路。这宣告是什么?从今而后,愿您家族兴旺昌盛,福禄绵长。永赐青春不老,长寿保佑家国,以此辅佐天子,成为王室的栋梁。我自东方而来,大小官员向您叩首致敬。因而作此诗歌,祈求您长寿安康。