示诸同志
夏木已云暗,时禽变新声。
林园草被径,端居有馀清。
端居亦何为,日夕掩柴荆。
静有弦诵乐,而无尘虑并。
良朋肯顾予,尚有夙心倾。
深惭未闻道,折衷非所宁。
眷焉抚流光,中夜叹以惊。
高山徒仰止,远道何由征。
白话文译文
夏日树木已这般幽深,应时的鸟儿变换着新调啼鸣。林间小园绿草缀满小径,悠然独处时更觉满目清朗。安然闲居究竟为了什么?朝朝暮暮只是轻掩柴门。静处时有诗书弦歌之乐,全然没有俗世纷扰萦心。知交挚友若肯前来探望,依然愿将素日情怀相倾。深深惭愧未曾领悟真道,折中调和绝非我心所愿。回望时光这般温柔流转,夜半不由慨叹惊觉流年。巍峨高山空自仰望徘徊,漫漫长路该如何去求寻?