柳岸垂纶

李东阳 ·

钓鱼矶上晚风多,拂拂垂杨渺渺波。 行过酒家来别岸,坐移林影下前坡。 聊将短日供长线,又见新条绾旧蓑。 老去只应家在此,不须盘石更垂萝。

白话文译文

钓鱼矶上晚风阵阵吹拂,垂柳轻轻摆动,水面荡起渺渺波纹。走过酒家来到另一处岸边,坐看树影缓缓移到前坡。姑且用短暂的日光陪伴长长的钓线,又见新生的柳条缠绕旧蓑衣。人老了就该把家安在这里,不必再像藤萝那样攀附岩石。